Rafael Cecilio

Behind every document, a real person.

Hi, I'm Rafael Cecilio, an Italian-Brazilian living in the U.S., specialized in translating vital records for Italian consulates across the country.

Rafael Cecilio with his family

My Story

From a simple beginning.

This started the way most meaningful work does, with a problem I lived myself. When I began my own Italian citizenship application through jure sanguinis, I discovered how frustrating the process could be: mountains of vital records, strict consulate formatting requirements, and very few translators who truly understood the difference between a document that gets accepted and one that gets sent back.

Raised between Brazil and Italy, I grew up speaking Italian and Portuguese, and picked up English as I built a life in the U.S. What started with my own family's documents soon became requests from friends, then strangers who found me through word of mouth. I founded Partenza in April 2026, but the experience behind it goes back years.

Today I work directly with each client, no agency, no intermediary, no assistant reading your emails. When you write to me, I read it. Every translation that goes out is done by me, not outsourced, not delegated. I know what each consulate expects and I apply it precisely so your documents arrive prepared for first submission.

How I Work

Four principles behind every translation.

Consulate-first formatting

Every translation is formatted to the specific requirements of your consulate: date order, field labels, heading conventions. I know what each office expects and apply it precisely.

Quote before commitment

I review your documents and send you an exact quote before you commit to anything. No surprises on your invoice, no commitment until you approve the scope and price.

Free revision included

If the consulate requests adjustments after submission, I update the document at no additional cost. My work is done when your process moves forward.

Direct contact, always

No agency, no queue, no assistant. You write to me, I read it and respond. You deal with the person who actually translates your documents at every step.

Get Your Quote

Send your documents, get your quote.

Upload your documents through the form. I review everything carefully and email your exact quote within 24 hours. No commitment required.

Get My Quote