Rafael Cecilio

Detrás de cada documento, una persona real.

Hola, soy Rafael Cecilio, ítalo-brasileño viviendo en EE. UU., especializado en traducir actas de registro civil para consulados italianos en todo el país.

Rafael Cecilio con su familia

Mi Historia

Cómo todo comenzó.

Todo comenzó como los proyectos más significativos, con un problema que viví yo mismo. Cuando inicié mi propio trámite de ciudadanía italiana por jure sanguinis, descubrí lo frustrante que podía ser el proceso: montones de actas, requisitos estrictos de formato de los consulados y muy pocos traductores que realmente entendieran la diferencia entre un documento aceptado y uno devuelto.

Criado entre Brasil y Italia, crecí hablando italiano y portugués, y aprendí inglés mientras construía mi vida en Estados Unidos. Lo que empezó con los documentos de mi propia familia pronto se convirtió en pedidos de amigos, luego de desconocidos que llegaron por recomendación. Fundé Partenza en abril de 2026, pero la experiencia detrás tiene años de historia.

Hoy trabajo directamente con cada cliente: sin agencia, sin intermediario, sin asistente que lea sus correos. Cuando me escribe, soy yo quien lo lee. Cada traducción que sale de aquí la hago yo. Sin tercerizar, sin delegar. Sé lo que cada consulado espera y lo aplico con precisión para que sus documentos lleguen preparados para la primera presentación.

Cómo Trabajo

Cuatro principios en cada traducción.

Formato por consulado

Cada traducción se formatea según los requisitos específicos de su consulado: orden de fechas, etiquetas de campos, convenciones de títulos. Sé lo que espera cada oficina y lo aplico con precisión.

Cotización antes del compromiso

Reviso sus documentos y le envío la cotización exacta antes de que se comprometa con nada. Sin sorpresas en su factura, sin compromiso hasta que apruebe el alcance y el precio.

Revisión gratuita incluida

Si el consulado solicita ajustes tras la presentación, actualizo el documento sin costo adicional. Mi trabajo está hecho cuando su trámite avanza.

Contacto directo, siempre

Sin agencia, sin cola, sin asistente. Me escribe, lo leo yo y respondo yo. En cada etapa, habla con quien realmente traduce sus documentos.

Solicite Su Cotización

Envíe sus documentos, reciba su cotización.

Cargue sus documentos a través del formulario. Reviso todo con atención y le envío la cotización exacta por correo en un máximo de 24 horas, sin compromiso.

Solicitar Mi Cotización