Termos de Uso
Última atualização: abril de 2026
1. Sobre o Serviço
A Partenza oferece serviço de tradução profissional de certidões do registro civil americano (nascimento, casamento, óbito e união civil) do inglês para o italiano, destinado a processos nos consulados italianos nos Estados Unidos. O serviço é prestado por Rafael Cecilio — contato: rafael@partenza.co.
2. Como Funciona
O serviço segue um processo simples e 100% digital:
- Envie seus documentos e informações pelo formulário de solicitação neste site
- Receba um orçamento detalhado por e-mail em até 24 horas — sem compromisso
- Confirme o orçamento e pague pelo link seguro do Stripe enviado por e-mail
- O trabalho começa imediatamente após a confirmação do pagamento
- Receba o PDF traduzido por e-mail dentro do prazo acordado
3. Orçamento e Compromisso
O orçamento é enviado sem nenhuma obrigação. Nenhum valor é cobrado e nenhum trabalho é iniciado até que você confirme explicitamente o orçamento e conclua o pagamento.
Tome o tempo que precisar — o orçamento é válido por 30 dias a partir da data de envio. Se tiver dúvidas antes de confirmar, entre em contato pelo rafael@partenza.co.
4. Pagamento
Os pagamentos são processados com segurança via Stripe (cartão de crédito ou débito) por meio de um link enviado por e-mail após a confirmação do orçamento. O trabalho é iniciado após a confirmação do pagamento. Todos os valores são em dólares americanos e cobrem o escopo descrito no orçamento — sem taxas ocultas.
5. Prazo de Entrega
O prazo padrão é de 3 a 7 dias úteis a partir da confirmação do pagamento. O prazo exato é especificado no orçamento, com base no volume e na complexidade dos documentos.
Para pedidos urgentes, entre em contato por e-mail antes de confirmar o orçamento e a Partenza fará o possível para atendê-lo.
6. Qualidade da Tradução e Revisão Gratuita
Cada tradução é elaborada seguindo os padrões de formatação e terminologia exigidos pelos consulados italianos nos EUA.
Caso o consulado solicite ajustes na tradução entregue, a Partenza oferece uma revisão gratuita até a aprovação do documento. A revisão gratuita cobre correções na tradução existente. Solicitações de novos documentos, certidões adicionais ou alterações fora do escopo original podem ser cotadas separadamente.
7. Pagamento e Cancelamento
A tradução é um trabalho manual e personalizado. Assim que você confirma o orçamento e o pagamento é processado, seu projeto é aberto e o trabalho começa imediatamente.
- Antes de confirmar o orçamento: sem cobrança. Você não tem nenhuma obrigação até confirmar.
- Após confirmar o orçamento, antes do pagamento: sem cobrança. O pagamento ainda não foi processado.
- Após a confirmação do pagamento: não há reembolso disponível. A tradução do seu documento já está em andamento.
8. Tratamento e Segurança dos Documentos
Seus documentos são transmitidos via HTTPS, armazenados em infraestrutura de nuvem segura com acesso limitado exclusivamente ao tradutor responsável pelo seu projeto, e excluídos automaticamente 90 dias após a entrega da tradução.
Para mais detalhes sobre como seus dados são coletados, usados e protegidos, consulte a Política de Privacidade.
9. Aceitação pelo Consulado
A Partenza elabora cada tradução seguindo as diretrizes publicadas pelos consulados italianos nos EUA e atualiza suas práticas conforme essas diretrizes evoluem.
A Partenza não se responsabiliza pela recusa do documento pelo consulado nos seguintes casos:
- O documento original contém irregularidades, inconsistências ou erros não aparentes no momento da tradução
- O consulado possui exigências específicas que não foram comunicadas no momento do pedido
- As políticas do consulado são alteradas após a entrega da tradução
- O cliente apresenta os documentos ao consulado errado ou para um processo não elegível
Se tiver dúvidas sobre os requisitos específicos do seu consulado, recomendamos entrar em contato diretamente com ele antes de fazer seu pedido.
10. Propriedade Intelectual
As traduções concluídas são licenciadas ao cliente para uso pessoal e não comercial descrito no pedido. A Partenza retém o direito autoral sobre o trabalho de tradução. As traduções não podem ser revendidas, redistribuídas ou reaproveitadas sem consentimento prévio por escrito.
11. Privacidade
A coleta, o uso e a proteção dos seus dados pessoais e documentos são regidos pela Política de Privacidade.
12. Alterações nestes Termos
Estes termos podem ser atualizados periodicamente. A data de "Última atualização" no topo desta página sempre reflete a revisão mais recente. Pedidos realizados antes de qualquer atualização são regidos pelos termos vigentes na data do pedido.
13. Contato
Dúvidas sobre estes termos ou sobre seu pedido: rafael@partenza.co. Respondemos a todas as solicitações em até 48 horas.